Shanghai Fradwell Industrial Automation Co., Ltd.
cnsales@fradwell.com 86-21-68060766
produits
produits
Maison > produits > Les entraînements et le contrôle du mouvement > Convertisseur de fréquence haute tension onduleur 3.3kV-11kV Économie d'énergie pour l'industrie minière et cimentière

Convertisseur de fréquence haute tension onduleur 3.3kV-11kV Économie d'énergie pour l'industrie minière et cimentière

Détails du produit

Lieu d'origine: Japon

Certification: CE、IEC、UL/CSA、TUV

Numéro de modèle: FRENIC4600FM6e

Conditions de paiement et d'expédition

Quantité de commande min: 1

Prix: $10,000 - 60,000

Détails d'emballage: Paquet original

Délai de livraison: 3-5 jours ouvrables

Conditions de paiement: LC, D/A, D/P, T/T, Western Union

Causez maintenant
Mettre en évidence:

Onduleur de fréquence haute tension 3.3kV-11kV

,

Convertisseur de fréquence à économie d'énergie pour l'exploitation minière

,

Variateur de fréquence pour l'industrie cimentière

Nom du produit:
Convertisseur de fréquence
Tension nominale:
3,3kV/6kV/10kV/11kV
Méthode de contrôle:
Contrôle vectoriel / Contrôle V/F
Industrie des applications:
Économie d'énergie, régulation de vitesse, démarrage progressif
Conditions d'expédition:
International Express (DHL/FEDEX/TNT/UPS/ARAMEX)/fret maritime/fret aérien/ligne spéciale internatio
Frais de transport:
Pour les équipements industriels (par exemple, modules PLC, onduleurs...), les frais d'expéditio
Nom du produit:
Convertisseur de fréquence
Tension nominale:
3,3kV/6kV/10kV/11kV
Méthode de contrôle:
Contrôle vectoriel / Contrôle V/F
Industrie des applications:
Économie d'énergie, régulation de vitesse, démarrage progressif
Conditions d'expédition:
International Express (DHL/FEDEX/TNT/UPS/ARAMEX)/fret maritime/fret aérien/ligne spéciale internatio
Frais de transport:
Pour les équipements industriels (par exemple, modules PLC, onduleurs...), les frais d'expéditio
Convertisseur de fréquence haute tension onduleur 3.3kV-11kV Économie d'énergie pour l'industrie minière et cimentière
Convertisseur de fréquence haute tension, 3,3 kV-11 kV, économie d'énergie pour l'industrie minière et du ciment

Cet onduleur de haute tension de 3,3 kV à 11 kV est spécialement conçu pour les scénarios industriels de base, y compris les industries minière et du ciment, avec des performances d'économie d'énergie exceptionnelles,fonctionnement stable à haute tension et forte capacité d'adaptation, réduisant efficacement la consommation d'énergie et les coûts d'exploitation des ventilateurs, des pompes et des équipements de production lourds.

Points forts du produit
  • Adaptation globale de la tension:Couvre 3,3 kV/6,6 kV/10 kV/11 kV, adapté aux réseaux électriques mondiaux.
  • Compatibilité large:Adapte tous les moteurs HV de marque et les systèmes PLC traditionnels pour une rénovation facile.
  • Durable et résistant aux chocs:Démarrage doux stable, à l'épreuve de la poussière et résistant aux températures élevées pour des conditions difficiles.
  • Efficacité énergétique:Économise 20% à 60% d'énergie pour les ventilateurs et les pompes, réduisant ainsi les coûts d'exploitation.
  • Certifications globales complètes:Équipé d'une certification CE, conforme pour les projets à l'étranger.
  • Opération facile:Panneau multilingue en anglais, facile à utiliser pour le personnel local.
  • Installation et maintenance simples:Structure modulaire, entretien facile et faible coût de maintenance.
  • Performance fiable:Technologie Fuji mature, faible taux de défaillance et longue durée de vie.
  • Service après-vente mondial:Un soutien mondial et un approvisionnement suffisant en pièces de rechange.
  • Résultats économiques:Qualité importée haut de gamme à des prix compétitifs.
Invertisseurs de moyenne et haute tension à l'étranger Tableau complet du modèle et des spécifications
Modèle Capacité nominale (kVA) Voltage d'entrée/sortie (kV) Courant nominal (A) Courant de surcharge (A) Largeur (mm) Profondeur (mm) Taille de l'appareil Poids (kg)
Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: 500 3.0/3. Je vous en prie.0 93 102 3000 1300 2574 4500
Le nombre de personnes concernées par le programme est fixé par le règlement (UE) no 1303/2013. 550 3.3/3.3 97 107 3000 1300 2574 4500
Le nombre de personnes concernées par le programme est fixé par le règlement (UE) no 1303/2013. 700 3.0/3. Je vous en prie.0 130 143 3500 1300 2574 4800
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé en fonction de l'état de santé de la personne. 740 3.3/3.3 130 143 3500 1300 2574 4800
FRN46-30900-30 900 3.0/3. Je vous en prie.0 178 196 3500 1300 2574 5000
Le nombre de personnes concernées est déterminé en fonction de l'état de la demande. 1000 3.3/3.3 175 193 3500 1300 2574 5000
Le nombre de personnes concernées par les mesures de prévention est fixé par la loi. 1200 3.0/3. Je vous en prie.0 227 250 3500 1300 2574 6250
Le nombre de personnes concernées par le programme est fixé par le règlement (UE) no 1303/2013. 1500 3.3/3.3 266 293 3500 1300 2574 6450
Le nombre de personnes concernées par les mesures de sécurité est fixé par le règlement (CE) no 45/2001 du Conseil. 1600 3.0/3. Je vous en prie.0 312 343 4200 1400 2574 6800
Le nombre d'équipements utilisés est le suivant: 1750 3.3/3.3 307 338 4200 1400 2574 6800
Le nombre d'heures de travail est le suivant: 2000 3.0/3. Je vous en prie.0 385 423 4200 1400 2574 8000
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé en fonction de l'état de santé de la personne. 2200 3.3/3.3 385 423 4200 1400 2574 8000
Les États membres peuvent prévoir des mesures de précaution. 2250 3.0/3. Je vous en prie.0 440 484 4500 1400 2574 8400
Le nombre de personnes concernées par les mesures de protection est fixé par le règlement (CE) no 45/2001 du Conseil. 2500 3.3/3.3 440 484 4500 1400 2574 8400
Le nombre de personnes concernées par les mesures de protection est fixé à: 2600 3.0/3. Je vous en prie.0 500 550 4500 1400 2574 9600
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé en fonction de l'état de santé de la personne. 2850 3.3/3.3 500 550 4500 1400 2574 9600
Le nombre de personnes concernées est déterminé en fonction de l'état de santé de l'entreprise. 3150 3.0/3. Je vous en prie.0 635 699 6500 1600 3057 11300
Le nombre de personnes concernées est le plus élevé. 3600 3.3/3.3 635 699 6500 1600 3057 11300
Le nombre de personnes concernées par le traitement est déterminé par le règlement (CE) no 1333/2005. 3500 3.0/3. Je vous en prie.0 675 743 6500 1600 3057 11300
Le nombre de personnes concernées par le programme est fixé par le règlement (UE) no 1303/2013. 3850 3.3/3.3 675 743 6500 1600 3057 11300
Le montant de l'aide est fixé à la valeur de l'aide accordée. 4700 3.0/3. Je vous en prie.0 914 1005 7500 1700 3057 13500
FRN46 à 335200 à 33 5200 3.3/3.3 914 1005 7500 1700 3057 13500
Spécifications techniques générales
  • Mode de commande:Contrôle V/f, contrôle vectoriel sans capteur, contrôle vectoriel avec PG
  • Plage de fréquence:La fréquence d'écoulement doit être supérieure ou égale à 0,7 Hz.
  • Capacité de surcharge:110% pendant 60 secondes
  • Efficacité:Environ 97%
  • Facteur de puissance:≥ 95%
  • Méthode de refroidissement:Refroidissement par air forcé
  • Grade de protection:Pour les véhicules à moteur électrique
  • Température ambiante:0 à 40°C
Champs d'application
  • Industrie électrique:Centres thermiques, production d'énergie nouvelle, transformation des déchets en énergie
  • Industrie métallurgique et sidérurgique:Hauts fourneaux, transformateurs, laminage de l'acier
  • Industrie pétrochimique:Lignes de production chimiques, exploitation pétrolière et gazière, systèmes de services publics
  • Produits de construction et cimenterie:Production de ciment, verre et céramique, chaux et gypse
  • Municipales, conservation de l'eau et protection de l'environnement:L'approvisionnement en eau et la purification de l'eau, le traitement des eaux usées, le génie environnemental
  • Industrie minière et des métaux non ferreux:Équipement minier, fusion des métaux non ferreux
  • Industrie générale et construction:Grands systèmes de climatisation et de climatisation, usines de fabrication
Questions fréquemment posées
Q1: Cet onduleur haute tension Fuji peut-il fonctionner avec des moteurs d'autres marques?
R1: Oui, il est compatible avec la plupart des moteurs asynchrones à haute tension à trois phases traditionnels, quelle que soit la marque.
Q2: Est-il compatible avec les systèmes PLC européens et américains?
A2: Entièrement compatible, prend en charge les protocoles de communication communs et fonctionne de manière stable avec Siemens, Allen-Bradley, Schneider et d'autres marques de PLC traditionnelles.
Q3: Peut-il remplacer directement les anciens onduleurs haute tension pour les projets de rénovation?
R3: La plupart des mises à niveau d'équipements anciens sont disponibles. Il suffit de confirmer la tension, la puissance et l'espace d'installation sur place.
Q4: Convient-il à différentes normes nationales de tension dans le monde entier?
R4: Oui, il couvre les niveaux de tension mondiaux courants: 3,3 kV, 6,6 kV, 10 kV et 11 kV en option.
Q5: Peut-il fonctionner en continu dans des endroits à haute température et poussiéreux?
R5: La conception standard est à l'épreuve de la poussière et résistante à la chaleur pour les environnements industriels difficiles.
Q6: Des alarmes fréquentes se produiront-elles lors du démarrage des ventilateurs et des pompes à forte charge?
R6: Non. Il adopte le mode de démarrage en douceur et le mode de fonctionnement à forte charge pour éviter efficacement les erreurs de surcharge.
Q7: Avez-vous des certificats internationaux pour les ventes à l'étranger?
A7: équipé de certifications CE et de certifications industrielles standard, répondant aux exigences de l'Europe, de l'Asie du Sud-Est, du Moyen-Orient et d'autres régions.
Q8: Quelle est la durée de vie? Le taux de défaillance est-il élevé?
R8: Durée de vie de qualité industrielle: la durée de vie peut atteindre plus de 15 ans avec un entretien quotidien, et le taux de défaillance global est faible.
Q9: Peut-il être installé à l'extérieur?
R9: Les modèles standard sont uniquement destinés à un usage intérieur.
Q10: L'installation est-elle compliquée?
A10: Structure modulaire pour une installation facile. Le débogage professionnel sur place est recommandé pour la première utilisation et le fonctionnement quotidien est simple.
Q11: L'armoire est-elle encombrante pour un espace d'atelier limité?
A11: Des options de taille multiples sont fournies, y compris des modèles compacts pour des environnements d'installation étroits.
Q12: Le panneau de commande prend-il en charge l'anglais pour les travailleurs locaux?
A12: Le panneau multilingue est équipé d'une version anglaise.
Q13: Quelle maintenance quotidienne est requise?
R13: Il suffit de nettoyer régulièrement le filtre et d'inspecter le câblage.
Q14: Affiche-t-il des codes de défaut pour une résolution rapide des problèmes?
R14: Des codes de défaut clairs et de brèves indications seront affichés à l'écran, ce qui aidera les ingénieurs à localiser rapidement les problèmes.
Q15: Le service après-vente local est-il disponible à l'étranger? Les pièces de rechange sont-elles faciles à acheter?
A15: Couverture globale du réseau de service. Les pièces de rechange courantes sont suffisamment stockées, avec une livraison rapide et un soutien technique en temps opportun.
Q16: Combien de temps dure la période de garantie?
A16: Garantie mondiale standard fournie. Les composants de base sont durables et les coûts de remplacement et de maintenance sont rentables.
Q17: Quel est l'effet réel de l'économie d'énergie?
A17: Efficacité évidente en matière d'économie d'énergie pour les ventilateurs, les pompes et les équipements cycliques, ce qui réduit considérablement les coûts d'exploitation à long terme.
Q18: Quelle est sa performance en termes de coûts par rapport aux autres marques importées?
A18: Il offre des performances stables équivalentes à celles des marques haut de gamme européennes et américaines, avec un prix plus compétitif et des performances globales plus élevées.