Shanghai Fradwell Industrial Automation Co., Ltd.
cnsales@fradwell.com 86-21-68060766
produits
produits
Maison > produits > Systèmes de contrôle d'automatisation industrielle > Modicon MC80 PLC: Contrôleur local personnalisé pour l'énergie solaire concentrée (CSP)

Modicon MC80 PLC: Contrôleur local personnalisé pour l'énergie solaire concentrée (CSP)

Détails du produit

Lieu d'origine: France

Certification: CE、UL 61010-2-201、UL508、CSA-E 1131-2、CSA 22.2 No.142、CSA 22.2 No.213( Class I Division 2)、RCM

Numéro de modèle: BMKC8020301 BMKC8020310 BMKC8030311

Conditions de paiement et d'expédition

Quantité de commande min: 1

Prix: $1000-$1800

Délai de livraison: 3-5 jours ouvrables

Conditions de paiement: LC, D/A, D/P, T/T, Western Union, MoneyGram

Causez maintenant
Mettre en évidence:

Contrôleur PLC Modicon MC80

,

PLC industriel pour l'énergie solaire

,

PLC de commande CSP personnalisé

Taper:
Contrôleur logique programmable
Garantie:
Garantie du fabricant d'origine
Paquet:
Paquet original
Conditions d'expédition:
International Express (DHL/FEDEX/TNT/UPS/ARAMEX)/Fret maritime/Fret aérien/Ligne spéciale internatio
Frais de transport:
Pour les équipements industriels (par exemple, modules PLC, onduleurs...), les frais d'expéditio
Taper:
Contrôleur logique programmable
Garantie:
Garantie du fabricant d'origine
Paquet:
Paquet original
Conditions d'expédition:
International Express (DHL/FEDEX/TNT/UPS/ARAMEX)/Fret maritime/Fret aérien/Ligne spéciale internatio
Frais de transport:
Pour les équipements industriels (par exemple, modules PLC, onduleurs...), les frais d'expéditio
Modicon MC80 PLC: Contrôleur local personnalisé pour l'énergie solaire concentrée (CSP)
Modicon MC80 PLC : Contrôleur Local Personnalisé pour l'Énergie Solaire Concentrée
Le Modicon MC80 est un contrôleur local spécialisé, conçu spécifiquement pour les applications d'énergie solaire concentrée (CSP). Il combine un processeur haute performance 64 bits avec une précision de suivi solaire de 0,0003° leader de l'industrie pour maximiser l'efficacité énergétique des systèmes CSP à concentration, à tour et de type Fresnel. Conçu pour fonctionner de manière fiable dans des conditions environnementales extrêmes (-25°C à +70°C), il offre des performances inégalées pour les centrales solaires à grande échelle, tout en étant équipé de deux ports Ethernet, de commutateurs intégrés et d'une prise en charge multi-protocoles pour une connectivité transparente avec les instruments sur site, les onduleurs, les IHM et autres équipements.
Caractéristiques Principales
  • Performances CPU Supérieures : La puissance de traitement 64 bits permet l'exécution transparente d'algorithmes de suivi solaire complexes, garantissant un positionnement précis du soleil
  • Haute Disponibilité Réseau : Équipé de deux ports Ethernet avec redondance native en topologie en anneau RSTP pour une connectivité réseau ininterrompue
  • Adaptabilité aux Environnements Extrêmes : Fonctionne de manière fiable dans une large plage de températures de -25°C à +70°C, parfaitement adapté aux conditions difficiles des champs de miroirs des centrales CSP
Avantages du Produit
  • Personnalisation Spécifique à l'Industrie CSP : Conçu exclusivement pour répondre aux exigences uniques du secteur de l'énergie solaire concentrée
  • Certifications Autorisées : Soutenu par des certifications reconnues en automatisation industrielle, garantissant la conformité et la fiabilité
  • Plateforme de Programmation Unity Pro : Utilise le logiciel intuitif et puissant Unity Pro pour une programmation, une configuration et un débogage efficaces
  • Fonctionnalité de Sauvegarde SG : Permet la copie rapide de programmes, le clonage et la gestion centralisée, minimisant les temps d'arrêt pendant la maintenance
  • Intégration de la Bibliothèque Solaire : Préchargé avec la "Bibliothèque Solaire" dédiée contenant des blocs fonctionnels prêts à l'emploi pour un déploiement rapide des applications CSP
  • Manuels de Solutions CSP Éprouvées : Soutenu par des manuels de solutions industrielles validés fournissant des directives exploitables pour une mise en œuvre fluide des projets
Spécifications Techniques de Base
Catégorie de Paramètre Paramètre Spécifique Détails
Performances de Base Processeur Processeur haute performance 64 bits ; temps d'exécution des instructions booléennes : 0,06 µs ; temps d'exécution des instructions mixtes : 0,08 µs
Configuration Mémoire RAM interne totale : 3840 Ko ; Stockage programme/constantes : 3590 Ko ; Stockage données : 128 Ko
Rétention Mémoire Rétention à long terme sans batterie pour une préservation stable des données
Alimentation Électrique Tension d'alimentation 24V CC, plage de tension : 20,4~28,8V (prend en charge une fluctuation de ±15%~20%)
Consommation Électrique Courant d'appel maximum ≤ 700 mA
Tension d'isolement 1500V CC pour une capacité anti-interférence améliorée
Entrées/Sorties (E/S) Entrées Numériques 8 canaux (courant de drain), Type 3 ; plage de tension : 19~30V CC ; courant de fonctionnement : 2,4 mA
Sorties Numériques 12 canaux (sortie source) ; plage de tension : 19~30V CC ; courant par canal : 2A ; courant total du module : 10A ; protection contre les surcharges/courts-circuits prise en charge
Entrées Analogiques 4 canaux ; prend en charge l'entrée de courant -20~20mA, l'entrée de tension -10~10V ; résolution 16 bits
Réponse Entrée Analogique Cycle de lecture rapide : 1,3 ms + 1,3 ms * nombre de canaux utilisés ; cycle de lecture nominal pour 4 canaux : 6,5 ms
Compteurs Rapides 2 canaux pris en charge ; compatible avec les capteurs de proximité 24V 2 fils/3 fils et les encodeurs incrémentiels à sortie push-pull (10~30V) ; 2 sorties source fournies (0,5A par canal)
Interfaces de Communication Ethernet 2 ports Ethernet industriels avec commutateur intégré ; prise en charge native de la redondance en topologie en anneau RSTP
Interfaces Série 1 port RS-232, 1 port RS-485 (prend en charge les modes Maître/Esclave Modbus)
Interface Dédiée 1 port Maître CANopen pour connecter des encodeurs, des onduleurs et d'autres appareils
Autres Interfaces 1 port USB pour le débogage et la configuration locaux
Environnement Température de Fonctionnement -25°C ~ +70°C, adapté aux environnements difficiles des champs de miroirs des centrales CSP
Certifications de Protection Conforme aux normes CE, UL, CSA No 213 Classe I Division 2 et CEI
Physique et Logiciel Dimensions Largeur : 220 mm ; conception compacte pour économiser de l'espace d'installation
Poids Environ 1,05 kg
Logiciel de Programmation Compatible avec la plateforme de programmation Unity Pro (EcoStruxure Control Expert)
Fonctions Supplémentaires Prend en charge la sauvegarde SG pour la copie rapide de programmes, le clonage et la gestion ; "Bibliothèque Solaire" intégrée avec des blocs fonctionnels préconfigurés
Comparaison des Modèles de Produit
Modèle Entrée Numérique (DI) Sortie Numérique (DO) Entrée Analogique (AI) Compteur Rapide (HSC) Caractéristiques de Configuration de Base Scénarios d'Application
BMKC8020301 8 12 4 / 2 ports Ethernet RJ45 (prenant en charge RSTP, Modbus TCP), 1 port CANopen, 1 port série RS232/RS485, mémoire utilisateur de 3840 Ko, température de fonctionnement -25~+70°C, résolution d'entrée analogique 16 bits, 2A par sortie DO (10A total par module) Scénarios d'automatisation à petite échelle nécessitant acquisition analogique + contrôle numérique, tels que les petites lignes de production, le contrôle d'équipements d'emballage et les systèmes solaires thermiques à concentration parabolique
BMKC8020310 8 8 / 2 (60 kHz max) 2 compteurs rapides (jusqu'à 60 kHz), 2 ports Ethernet, 1 port CANopen, mémoire utilisateur de 3840 Ko, température de fonctionnement -25~+70°C, 2A par sortie DO Scénarios de contrôle d'équipements à petite échelle nécessitant un comptage à haute vitesse, tels que la surveillance de la vitesse des moteurs, le comptage de matériaux et le contrôle de convoyeurs à courte distance
BMKC8030311 8 12 4 2 (60 kHz max) Intégré 8DI+12DO+4AI+2HSC, double Ethernet + CANopen + port série, prend en charge les protocoles Modbus TCP/CANopen/RS485, adaptation à large température, courant de sortie total du module de 10A Scénarios d'automatisation complexes à petite échelle, tels que les équipements de production d'énergie solaire thermique à tour photovoltaïque, les dispositifs de contrôle de mouvement à petite échelle multi-axes
BMKC8020300 (Ancien Modèle) 8 12 4 / Génération précédente de BMKC8020301 avec les mêmes fonctions, maintenant discontinuée et remplacée Uniquement pour le remplacement d'anciens équipements, pas de nouveaux scénarios d'application
BMKC8030310 (Ancien Modèle) 8 12 4 2 Génération précédente de BMKC8030311 avec les mêmes fonctions, maintenant discontinuée et remplacée Uniquement pour le remplacement d'anciens équipements, pas de nouveaux scénarios d'application
Domaines d'Application et Scénarios
Production d'Énergie Solaire Thermique
C'est le secteur phare du Modicon MC80 à l'étranger, en particulier dans les régions dotées de centrales solaires thermiques concentrées (Espagne, États-Unis, Moyen-Orient), où il est pratiquement un contrôleur local standard pour les systèmes à concentration, à tour et de type Fresnel.
  • Centrales Solaires à Tour : Le BMKC8030311 est le modèle de référence. Dans les centrales à tour d'Andalousie, en Espagne, il contrôle l'alignement précis des champs d'héliostats en utilisant 4 entrées analogiques pour collecter les données des capteurs de lumière et 2 compteurs rapides pour surveiller la vitesse des moteurs.
  • Centrales Solaires à Concentration : Le BMKC8020301 est largement utilisé dans les centrales à concentration de Californie pour gérer la température et le débit de l'huile de transfert de chaleur dans les champs de collecteurs.
  • Projets Solaires de Type Fresnel : Les petites centrales de type Fresnel au Moyen-Orient s'appuient sur le BMKC8020310 pour suivre la fréquence de balayage des réflecteurs et détecter les fins de course.
Fabrication Petite et Moyenne Échelle
Populaire en Asie du Sud-Est et en Europe de l'Est pour le contrôle d'équipements autonomes, sans besoin de PLC volumineux, ce qui permet d'économiser de l'espace et des coûts.
  • Lignes d'Assemblage de Composants Électroniques : Les usines de fabrication d'accessoires mobiles en Malaisie utilisent le BMKC8020301 pour contrôler de petites machines SMT avec des entrées analogiques mesurant la pression du vide de la buse.
  • Petites Machines d'Usinage des Métaux : Les petits ateliers de tournage en Pologne utilisent le BMKC8020310 avec des compteurs rapides surveillant la vitesse de la broche et des entrées numériques détectant les signaux de positionnement des outils.
Industrie de l'Emballage
Un incontournable dans les usines d'emballage alimentaire européennes et les lignes de boissons latino-américaines, idéal pour les équipements d'emballage de taille moyenne nécessitant une réponse précise et rapide.
  • Machines d'Emballage de Sachets Alimentaires : Les usines de snacks allemandes utilisent le BMKC8020301 pour les machines de remplissage, formage et scellage verticales avec des entrées analogiques collectant des données de poids des matériaux.
  • Machines d'Étiquetage de Bouteilles de Boissons : Les usines de jus de fruits brésiliennes s'appuient sur le BMKC8020310 avec des compteurs rapides suivant la vitesse du convoyeur de bouteilles et des sorties numériques déclenchant les têtes d'étiquetage.
Industrie de la Manutention
Utilisé dans les transports auxiliaires miniers en Australie et les lignes de tri logistique européennes, suffisamment robuste pour les environnements difficiles tout en maintenant un contrôle simple.
  • Petits Convoyeurs Miniers : Les lignes de convoyeurs auxiliaires de minerai de fer en Australie Occidentale utilisent le BMKC8030311 avec des entrées analogiques surveillant la tension de la bande transporteuse.
  • Lignes de Tri E-commerce : Les petits entrepôts britanniques utilisent le BMKC8020310 avec des compteurs rapides suivant la vitesse du convoyeur de colis et des sorties numériques contrôlant les bras de tri.
Questions Fréquemment Posées
Achat et Compatibilité
Puis-je utiliser le même modèle Modicon MC80 pour les marchés européen et nord-américain ?
Oui, mais vérifiez d'abord l'alimentation électrique et les certifications. Tous les modèles MC80 fonctionnent sur 24V CC (universel pour un usage industriel) et sont certifiés CE (Europe), UL (États-Unis) et CSA (Canada). La seule chose à noter est la compatibilité des blocs de jonction : si vous êtes en Amérique du Nord, utilisez les blocs de jonction de la série BMX FTB de Schneider.
Les anciens modèles (comme le BMKC8020300) sont-ils toujours disponibles pour le remplacement ?
Non, Schneider a arrêté les anciens modèles : le BMKC8020300 est remplacé par le BMKC8020301, et le BMKC8030310 par le BMKC8030311. Les nouveaux modèles sont 100% fonctionnellement compatibles : mêmes dimensions de montage, ports de câblage et logiciel de programmation.
Dois-je acheter un logiciel supplémentaire pour programmer le MC80 ?
Vous aurez besoin du logiciel EcoStruxure Control Expert (ECE) de Schneider ; la version 15.0 ou supérieure fonctionne. Il n'est pas gratuit, mais la plupart des clients industriels disposent déjà d'ECE pour d'autres PLC Schneider. Le MC80 utilise la même logique de programmation que les PLC Modicon M241/M251.
Installation et Câblage
Pourquoi ne puis-je pas connecter le MC80 à mon réseau Ethernet ?
La plupart du temps, il s'agit d'un simple problème de configuration. Tout d'abord, vérifiez si l'adresse IP du MC80 est dans le même sous-réseau que votre PC (l'adresse IP par défaut est 192.168.1.10). Si vous utilisez un commutateur, assurez-vous que le câble Ethernet est de catégorie Cat5e ou supérieure. De plus, RSTP est activé par défaut ; si votre réseau utilise STP, accédez à ECE et modifiez le paramètre.
Les sorties numériques ne fonctionnent pas, qu'est-ce qui ne va pas ?
Deux problèmes courants : 1) Surcharge : chaque canal DO peut supporter un maximum de 2A, et la sortie totale du module est de 10A. Si vous pilotez directement un gros moteur, utilisez plutôt un relais ou un contacteur. 2) Polarité du câblage : les canaux DO sont configurables en drain/source, mais assurez-vous d'utiliser du 24V CC.
Le MC80 peut-il résister à des environnements difficiles (comme la chaleur du désert ou la poussière de mine) ?
Oui, mais vous devez prendre des précautions de base. La plage de température de fonctionnement du MC80 est de -25~+70°C, ce qui convient aux zones désertiques. Pour les sites miniers poussiéreux, utilisez un boîtier NEMA 4X pour empêcher la poussière d'entrer dans les ports. Évitez de le monter directement à côté d'équipements haute tension.
Fonctionnement et Dépannage
Les entrées analogiques donnent des lectures instables (par exemple, la température fluctue aléatoirement) ?
Vérifiez d'abord le câblage : les signaux analogiques sont sensibles aux interférences. Utilisez des câbles blindés et éloignez-les des câbles d'alimentation (au moins 10 cm). Si vous utilisez des capteurs 4-20mA, assurez-vous que l'alimentation de boucle est correctement connectée.
Le compteur rapide ne compte pas correctement, comment le réparer ?
Confirmez d'abord le type de compteur (le HSC du MC80 prend en charge les encodeurs incrémentiels). Vérifiez le câblage de l'encodeur : les phases A/B doivent être connectées aux bons bornes. De plus, définissez la bonne fréquence dans ECE ; maximum 60 kHz pour le MC80.
Le MC80 plante ou se bloque occasionnellement, quelle est la solution ?
La plupart du temps, il s'agit d'un problème logiciel. Tout d'abord, mettez à jour ECE vers la dernière version. Ensuite, vérifiez votre programme : évitez les boucles infinies ou trop d'interruptions. Si vous utilisez Modbus TCP, limitez le nombre de connexions client (maximum 8 pour le MC80).
Maintenance et Support
À quelle fréquence dois-je entretenir le MC80 ?
C'est un appareil à semi-conducteurs, sans pièces mobiles, donc une maintenance minimale. Tous les 6 à 12 mois, nettoyez la poussière des évents (utilisez de l'air comprimé, pas de l'eau) et vérifiez les bornes de câblage pour les connexions desserrées.
Où puis-je obtenir un support technique si je suis dans une région éloignée (par exemple, l'Australie rurale) ?
Schneider dispose d'un support technique mondial : vous pouvez appeler leur ligne d'assistance régionale ou utiliser le portail de support EcoStruxure pour soumettre un ticket. Nous offrons également un support à distance : envoyez-nous votre programme et une vidéo du problème, et nous pouvons dépanner via TeamViewer.
Puis-je mettre à jour le firmware du MC80 moi-même ?
Oui, c'est facile. Téléchargez le dernier firmware sur le site Web de Schneider, connectez le MC80 à votre PC via USB, ouvrez ECE et suivez l'assistant de mise à jour du firmware (cela prend 5 à 10 minutes). Assurez-vous de sauvegarder votre programme au préalable.