Shanghai Fradwell Industrial Automation Co., Ltd.
cnsales@fradwell.com 86-21-68060766
prodotti
prodotti
Casa > prodotti > Azionamento e controllo del movimento > SINAMICS G120XA Infrastruttura globale di alimentazione con VFD specifici per ventilatori/pompe

SINAMICS G120XA Infrastruttura globale di alimentazione con VFD specifici per ventilatori/pompe

Dettagli del prodotto

Luogo di origine: Germania

Numero di modello: G120XA

Termini di pagamento e di spedizione

Quantità di ordine minimo: 1

Prezzo: $80 - $4000

Tempi di consegna: 3-5Giorni lavorativi

Termini di pagamento: L/C,D/A,D/P,T/T,Western Union,MoneyGram

Ora chiacchieri
Evidenziare:

Siemens SINAMICS G120XA VFD

,

inverter a frequenza specifica della pompa del ventilatore

,

VFD industriale con compatibilità globale

Nome del prodotto:
Convertitore di frequenza
Potenza nominale:
0,75 kW~560 kW
livello di protezione:
IP20/IP55
Pacchetto:
Confezione originale
Garanzia:
Garanzia di fabbrica originale
Termine di spedizione:
Espresso internazionale (DHL/FEDEX/TNT/UPS/ARAMEX)/Trasporto marittimo/Trasporto aereo/Linea special
Nome del prodotto:
Convertitore di frequenza
Potenza nominale:
0,75 kW~560 kW
livello di protezione:
IP20/IP55
Pacchetto:
Confezione originale
Garanzia:
Garanzia di fabbrica originale
Termine di spedizione:
Espresso internazionale (DHL/FEDEX/TNT/UPS/ARAMEX)/Trasporto marittimo/Trasporto aereo/Linea special
SINAMICS G120XA Infrastruttura globale di alimentazione con VFD specifici per ventilatori/pompe
SINAMICS G120XA Azionamento a Frequenza Variabile
SINAMICS G120XA è una nuova aggiunta alla famiglia di inverter SINAMICS, che copre una gamma di potenza da 0,75 kW a 560 kW. Precaricato con funzioni specifiche per l'industria per ventilatori e pompe, integra algoritmi avanzati di controllo vettoriale ad alte prestazioni, consentendo il funzionamento senza interruzioni di ventilatori, pompe, compressori e altri carichi a coppia variabile.
Caratteristiche Principali del Prodotto
Categoria di Funzionalità Vantaggi Principali
Integrazione Funzioni Specifiche per Scenario
  • Funzioni di controllo integrate specifiche per ventilatori/pompe (modalità sleep/wake, protezione da cavitazione, controllo multipompa)
  • Regolatore PID integrato che supporta il controllo a pressione/flusso/livello costante
  • Ottimizzato per carichi a coppia variabile, consentendo una rapida implementazione senza programmazione aggiuntiva
Controllo Vettoriale ad Alte Prestazioni
  • Dotato di controllo vettoriale senza sensore (SLVC) per un'accuratezza di regolazione della velocità di ±0,5% e un funzionamento stabile a bassa velocità
  • Supporta il controllo V/F (caratteristiche lineari/quadratiche) compatibile con vari tipi di motori
  • Tasso di risparmio energetico fino al 15%-30%, in linea con le iniziative globali di riduzione del carbonio
Alta Affidabilità e Adattabilità Ambientale
  • Ampia gamma di tensione (380-480V) compatibile con le reti elettriche globali a 50/60Hz
  • Intervallo di temperatura operativa: -10℃~60℃, adattabile alle condizioni umide del Sud-est asiatico e alle alte temperature del Medio Oriente
  • Protezione multistrato integrata (sovracorrente, sovratensione, perdita di fase, sovraccarico) con MTBF > 100.000 ore
Facilità d'Uso e Integrazione
  • Pannello operativo standard BOP-2 con supporto multilingua (inglese/spagnolo/arabo/giapponese, ecc.); la clonazione dei parametri semplifica la messa in servizio batch
  • Compatibile con bus mainstream (Modbus, PROFINET) per un'integrazione senza interruzioni con TIA di Siemens, PLC Rockwell e altri sistemi di automazione globali
  • Struttura modulare che consente una facile installazione/manutenzione e un'elevata intercambiabilità dei pezzi di ricambio
Conformità Globale e Certificazioni
  • Certificato da CE, UL, cUL, SASO e altre certificazioni internazionali, soddisfacendo i requisiti di accesso al mercato nell'UE, Nord America, Medio Oriente e Sud-est asiatico
  • Conforme agli standard ambientali RoHS e REACH, in linea con le politiche estere di fabbrica verde
Specifiche Principali
Categoria Parametro Specifiche Chiave Note
Gamma di Potenza 0,75-560 kW (3 Fasi) Telaio FSA-FSG: 0,75-250 kW; Telaio FSH/FSJ: 315-560 kW
Tensione di Alimentazione 3AC 380 V (FSA-FSG: -20% a +10%; FSH/FSJ: -15% a +10%) Frequenza di rete: 47-63 Hz, compatibile con le reti globali a bassa tensione
Modalità di Controllo V/F (Lineare/Quadratico/FCC/ECO), Controllo Vettoriale Senza Sensore (SLVC) Adatto per motori a induzione/sincroni/a riluttanza; stabile a basse velocità
Capacità di Sovraccarico 110% del carico nominale per 60 secondi, con intervallo di ciclo di 600 secondi Valore tipico; è necessario un declassamento per telai grandi/alta temperatura/alta altitudine
Intervallo di Temperatura Operativa: -10 °C a 60 °C; Stoccaggio: -25 °C a 65 °C È necessario un declassamento per alta altitudine o installazione in contenitore
Classe di Protezione Standard IP20 (Armadio/Montaggio) Opzionale involucro IP21/IP55 (a seconda del modello)
I/O Standard 6DI/4DO/2AI/2AO (Modbus/USS/BACnet); Leggere variazioni per versioni PROFINET/EtherNet IP Include 1 ingresso temperatura motore Mot_t; espandibile tramite moduli
Bus di Comunicazione Modbus RTU, USS, BACnet MS/TP, PROFINET, EtherNet IP Compatibile con reti di automazione edilizia e industriale
Funzioni Specifiche per Settore PID integrato, Controllo Pressione/Flusso/Livello Costante, Controllo Multipompa, Modalità Sleep/Wake, Protezione Cavitazione Pronto all'uso per ventilatori, pompe e compressori
Certificazioni CE, UL, cUL, SASO, RoHS, REACH, ecc. Soddisfa i requisiti di accesso al mercato per molteplici regioni
Tabella Modelli (3AC 380-480 V)
Potenza Nominale Dimensione Telaio Nessun Filtro Integrato (Codice Ordine) Filtro Integrato (Codice Ordine) Corrente Tipica (A) Scenari Applicativi
0,75 kW FSA 6SL3220-3YD10-0UB0 6SL3220-3YD10-0CB0 2,1 Piccoli ventilatori/pompe
1,1 kW FSA 6SL3220-3YD12-0UB0 6SL3220-3YD12-0CB0 2,8 Piccoli compressori
1,5 kW FSA 6SL3220-3YD14-0UB0 6SL3220-3YD14-0CB0 4,1 Piccoli gruppi pompa
2,2 kW FSA 6SL3220-3YD16-0UB0 6SL3220-3YD16-0CB0 5,6 Piccoli ventilatori
3,0 kW FSA 6SL3220-3YD18-0UB0 6SL3220-3YD18-0CB0 7,3 Piccoli sistemi ad aria compressa
4,0 kW FSA 6SL3220-3YD20-0UB0 6SL3220-3YD20-0CB0 9,3 Gruppi pompa medi
5,5 kW FSB 6SL3220-3YD22-0UB0 6SL3220-3YD22-0CB0 12,5 Ventilatori medi
7,5 kW FSB 6SL3220-3YD24-0UB0 6SL3220-3YD24-0CB0 16,5 Compressori medi
11 kW FSB 6SL3220-3YD26-0UB0 6SL3220-3YD26-0CB0 23,0 Ventilatori industriali
15 kW FSC 6SL3220-3YD28-0UB0 6SL3220-3YD28-0CB0 31,0 Gruppi pompa industriali
18,5 kW FSC 6SL3220-3YD30-0UB0 6SL3220-3YD30-0CB0 37,0 Compressori industriali
22 kW FSC 6SL3220-3YD32-0UB0 6SL3220-3YD32-0CB0 45,0 Grandi ventilatori
30 kW FSD 6SL3220-3YD34-0UB0 6SL3220-3YD34-0CB0 59,0 Grandi gruppi pompa
37 kW FSD 6SL3220-3YD36-0UB0 6SL3220-3YD36-0CB0 72,0 Grandi compressori
45 kW FSE 6SL3220-3YD38-0UB0 6SL3220-3YD38-0CB0 88,0 HVAC industriali
55 kW FSE 6SL3220-3YD40-0UB0 6SL3220-3YD40-0CB0 108,0 Grandi sistemi HVAC
75 kW FSF 6SL3220-3YD42-0UB0 6SL3220-3YD42-0CB0 145,0 Grandi ventilatori/pompe
90 kW FSF 6SL3220-3YD44-0UB0 6SL3220-3YD44-0CB0 175,0 Grandi compressori
110 kW FSF 6SL3220-3YD46-0UB0 6SL3220-3YD46-0CB0 210,0 Grandi carichi industriali
132 kW FSG 6SL3220-3YD48-0UB0 6SL3220-3YD48-0CB0 255,0 Grandi sistemi industriali
160 kW FSG 6SL3220-3YD50-0UB0 6SL3220-3YD50-0CB0 305,0 Grandi carichi industriali
200 kW FSG 6SL3220-3YD52-0UB0 6SL3220-3YD52-0CB0 370,0 Grandi ventilatori/pompe
250 kW FSG 6SL3220-3YD54-0UB0 6SL3220-3YD54-0CB0 468,0 Grandi compressori
315 kW FSH 6SL3220-3YD56-0UB0 6SL3220-3YD56-0CB0 605,0 Gruppi pompa extra-grandi
400 kW FSH 6SL3220-3YD58-0UB0 6SL3220-3YD58-0CB0 775,0 Ventilatori extra-grandi
560 kW FSJ 6SL3220-3YD60-0UB0 6SL3220-3YD60-0CB0 1080,0 Sistemi industriali extra-grandi
Industrie Applicabili all'Estero e Scenari Pratici
Settore Industriale Scenari Applicativi Principali all'Estero Gamma di Potenza Comune Motivi del Cliente
Acqua/Acque Reflue Municipali Alimentazione idrica a pressione costante nelle città UE/USA, sollevamento acque reflue nelle grandi stazioni di pompaggio del Medio Oriente, pompe per il controllo delle inondazioni durante le stagioni piovose del Sud-est asiatico, pompaggio di acqua di pozzo nelle aree remote dell'Australia 15-250 kW 1. Controllo multipompa integrato + protezione da cavitazione per fluttuazioni di pressione della rete idrica municipale; 2. Ampio design della tensione (380-480 V) compatibile con le reti elettriche dei paesi in via di sviluppo; 3. Le certificazioni CE/UL/SASO soddisfano direttamente i requisiti di gara
HVAC Edilizio Chiller in complessi commerciali nordamericani, sistemi di aria fresca in ospedali europei, estrazione fumi antincendio in hotel del Medio Oriente, condizionamento VRV in edifici per uffici del Sud-est asiatico 0,75-45 kW 1. Modalità sleep/wake + controllo temperatura PID riduce il consumo energetico degli edifici; 2. Integrazione senza interruzioni del bus BACnet/PROFINET con sistemi di automazione degli edifici Johnson Controls/Siemens; 3. Pannello multilingua si adatta ai team operativi all'estero
Ventilazione e Raffreddamento Industriale Ventilatori di aspirazione polveri nelle officine di saldatura automobilistica tedesche, torri di raffreddamento negli impianti chimici brasiliani, sistemi di ventilazione delle miniere in Sudafrica, ventilatori di condizionamento nelle fabbriche tessili indiane 37-560 kW 1. Ottimizzazione della coppia quadratica + funzionamento stabile a bassa velocità per le caratteristiche di carico variabile del ventilatore; 2. Tolleranza alle alte temperature (-10~60℃) si adatta a climi estremi in Medio Oriente/Africa; 3. Sovraccarico del 110% per 60 secondi gestisce picchi di carico improvvisi
Irrigazione Agricola Sistemi di irrigazione a goccia nei terreni agricoli australiani, attrezzature per sprinkler nei deserti del Medio Oriente, pompe di pozzo nelle fattorie sudamericane, unità di irrigazione nelle piantagioni di gomma del Sud-est asiatico 3,0-75 kW 1. Protezione da marcia a secco + ampia gamma di frequenza (47-63 Hz) si adatta a reti elettriche instabili in aree remote; 2. Design modulare facilita l'installazione e la manutenzione sul campo; 3. Bassa perdita a vuoto riduce i costi dell'elettricità agricola
Sistemi ad Aria Compressa Compressori a vite nelle fabbriche USA, compressori oil-free negli stabilimenti alimentari europei, stazioni compressori nelle fabbriche di elettronica del Sud-est asiatico 11-160 kW 1. Logica di controllo integrata specifica per compressori, nessuna programmazione aggiuntiva richiesta; 2. Funzione di recupero energetico in linea con le politiche di riduzione del carbonio UE/USA; 3. Filtro integrato (modello -0CB0) riduce le interferenze elettromagnetiche
Pompe Industriali Pompe di trasferimento materie prime chimiche in Europa, pompe per fanghi minerali nelle miniere d'oro africane, pompe per pasta di legno nelle cartiere del Sud-est asiatico, pompe di iniezione acqua nei giacimenti petroliferi in Nord America 45-560 kW 1. Modalità pressione/flusso costante commutabili per diverse esigenze di trasferimento del mezzo; 2. Rivestimento anticorrosione 3C3 opzionale resiste ad ambienti chimici/minerari aggressivi; 3. MTBF > 100.000 ore minimizza le perdite dovute a tempi di inattività
Raffreddamento Data Center Condizionamento di precisione nei data center della Silicon Valley, pompe acqua di raffreddamento nei centri di cloud computing europei, ventilazione stanze nei data center del Medio Oriente 7,5-45 kW 1. Regolazione PID a risposta rapida mantiene la temperatura ambiente costante di ±0,5℃; 2. Funzionamento a basso rumore soddisfa i requisiti di silenziosità dei data center; 3. Design di comunicazione ridondante garantisce un funzionamento ininterrotto 24/7
Domande Frequenti
I. Installazione e Cablaggio
D: Installato il G120XA in una fabbrica costiera thailandese - dopo 2 mesi, i morsetti sono corrosi. Come risolvere?
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210) L'umidità costiera + la salsedine causano corrosione. Soluzioni:
  • Sostituire i morsetti corrosi con quelli di grado marino (es. Phoenix Contact con grado IP65)
  • Applicare pasta anticorrosiva a tutte le connessioni di cablaggio
  • Installare un deumidificatore nell'armadio di controllo (mantenere l'umidità < 60%) Per progetti futuri, scegliere l'involucro IP55 con rivestimento 3C3 - vale la pena i 200 $/unità in più per evitare tempi di inattività.
D: In Canada, l'elettricista dice che il cablaggio del G120XA non è conforme agli standard CSA C22.2. Qual è il problema?
R:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Il cavo di terra deve essere giallo-verde, sezione ≥ 2,5 mm² (uguale al cavo di alimentazione)
  • I cavi di controllo devono essere schermati e separati dai cavi di alimentazione di ≥ 30 cm (rispetto ai 20 cm in UE)
  • I morsetti devono avere i marchi di certificazione CSA
  • Correzione: Sostituire i morsetti non certificati e ricablare con cavi schermati approvati CSA - altrimenti, l'ispezione elettrica fallirà.
D: Installato il G120XA in una miniera sudafricana (altitudine 2.500 m) - va in blocco per surriscaldamento anche a carico dell'80%. Perché?
R:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Declassare l'azionamento del 15% (es. modello da 75 kW funziona come 64 kW)
  • Installare una ventola di raffreddamento aggiuntiva nell'armadio di controllo (soffia direttamente sul dissipatore del drive)
  • Rimuovere il filtro antipolvere (l'aria della miniera è filtrata, quindi nessun rischio di detriti) per migliorare il flusso d'aria
  • Non farlo mai funzionare a pieno carico ad alta altitudine - potrebbe verificarsi un danno permanente al modulo di potenza.
D: Sto cercando di integrare il G120XA con un PLC Rockwell negli USA - la comunicazione EtherNet/IP fallisce. Come risolvere?
R:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Indirizzo IP non nella stessa subnet del PLC (impostare l'IP del drive su 192.168.1.X per corrispondere al default di Rockwell)
  • Opzione EtherNet/IP non abilitata (controllare il codice d'ordine - deve includere "ENIP")
  • Firewall che blocca la comunicazione (disabilitare il firewall di Windows sul laptop di commissioning)
  • Se ancora non funziona, utilizzare il software RSLinx di Rockwell per eseguire la scansione del drive - spesso, la porta di comunicazione del PLC è impostata erroneamente su "PROFINET".
II. Funzionamento e Manutenzione

D: Il G120XA controlla una torre di raffreddamento a Dubai - durante l'estate (ambiente 50℃), si spegne frequentemente con "sovratemperatura" (F30030). Come risolvere?
R:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Spostare l'armadio di controllo in un'area ombreggiata e installare un condizionatore d'aria (impostato a 25℃)
  • Aggiornare la ventola di raffreddamento del drive a un modello ad alta velocità (numero di parte Siemens 6SL3201-0BE21-1AA0)
  • Abilitare il "declassamento per sovratemperatura" (parametro P250=1) per ridurre automaticamente il carico quando la temperatura supera i 55℃
  • D: In una fabbrica alimentare europea, il pannello BOP-2 del G120XA visualizza "F7310" (sovraccarico motore) durante il funzionamento di una pompa a bassa velocità. Perché?
R:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Abilitare la "modalità di auto-adattamento ventilatore/pompa" (P210=1) per regolare i limiti di corrente
  • Installare una ventola di raffreddamento separata per il motore (24V DC, attivata quando la velocità < 30 Hz)
  • Impostare una velocità minima (P1080=25Hz) per garantire un adeguato raffreddamento del motore Il funzionamento a basso flusso 24/7 della fabbrica alimentare rende questo aspetto critico - ignorarlo brucerà il motore.
  • D: Il G120XA in un sistema di irrigazione di una fattoria australiana continua a bloccarsi a causa di "cali di tensione di rete" (F30002). La rete è instabile - cosa posso fare?
R:
Le reti rurali australiane spesso presentano fluttuazioni di tensione. Soluzione:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Estendere il tempo di mantenimento del calo di tensione (P280=3s, default 1s)
  • Abilitare la "compensazione dello squilibrio di tensione" (P281=1) per tollerare fino al 15% di differenza di fase
  • Lo stabilizzatore costa circa 800 $, ma è più economico della sostituzione di un drive danneggiato.
  • D: Dopo un'interruzione di corrente in Messico, il G120XA non si riavvia automaticamente. L'operatore non parla inglese - come impostare il riavvio automatico tramite il pannello spagnolo?
R:
Passaggi per il pannello spagnolo:
Premere "ESC" + "OK" per accedere al menu -> Selezionare "Configuración" -> "Arranque" -> "Reinicio automático" (P1210)Impostare su "Sí" (1) e regolare "Retardo de reinicio" (P1211) a 5s
  • Salvare ed uscire
  • Se il pannello è in inglese, passare prima allo spagnolo (tenere premuto "ESC" + "Freccia Su" per 3s -> Selezionare "Español"). Stampare un semplice foglio di riferimento in spagnolo per le funzioni comuni - critico per gli operatori non anglofoni.